2020年、東京オリンピックを前にコロナショックが直撃。オリンピックも延期、世界中の株価も急落。たびたび”リーマンショック以来”、”リーマンショック超え”などと言われることが増えてきました。
このリーマンショック、英語ではどう言えば伝わるでしょうか?
リーマンはリーマンブラザーズという破産した大手金融機関の名前であり、リーマンショックは日本特有の言い方のようです。
一般的に、世界では
Global Financial Crisis(GFC)
と呼ばれています。
crisis:危機
ウェブ上にはこのような表現がたくさんあります。
Effects of the GFC on Australia
effect:影響
オーストラリアでのリーマンショックの影響
After the GFCという表現も目立ちます。
コロナショックにも早くAfterを付けたいですね。
月額税込み3,278円から通い放題の英会話カフェLanCul