ファイナンシャルゴールは、株主が出資することで、最終的にどこを目指すのか?そしてそれを踏まえ、会社(経営者)が達成すべき目標といったところでしょうか。
ビジネススクールで使ったテキストから引用すると
Shareholders Want Manageres To Maximize Market Value
Principles of Corporate Finance Global Edition by Brealey, Myers and Allen
株主は経営者に市場価値を最大に高めてもらいたい
という記述があります。
市場価値。この価値(VALUE)には様々な概念がありますが、市場価値の場合は簡潔に言うと株価と捉えることができます。
でも、株主と一言でいっても、様々な株主がいます。
No two sharaholders are exacltly the same.
Principles of Corporate Finance Global Edition by Brealey, Myers and Allen
2人の株主が同じ。をNoが打ち消しているので、1人として同じ株主はいないという意味になります。
They differ in age,tastes,wealth,time horizon, risk tolerance, and investment strategy.
Fourunately there is a natural financial objective on which almost all shareholdders agree:Maximize the current market value of shareholders’ investment in the firm.
Principles of Corporate Finance Global Edition by Brealey, Myers and Allen
differ in ~: ~が異なる
risk tolerance : リスク許容度(資産運用に関して良く出てくる単語です)
要約
株主はリスク許容度はじめ、年齢や趣向など様々な点で異なるが、ごくごく当然な共通目標が1つある。それは、投資した会社の現在の市場価値を最大にすることだ。
明確なゴールです。投資をした会社の株価が上がる。よって、アメリカでは企業が配当(dividend)を出そうとすると、株主が反対するケースもよくあります。配当金を出すと、理論上、その分、株価が下がるためです。分かりやすくいうと、株という樹木になった果実(配当)を収穫するため、その分、その樹木の魅力が下がりますよね。
まだまだ収穫するタイミングではない。もっと大きな果実にしなさい。という意味合いで、配当に否定的な投資家もいるのです。確かに、配当で株主に還元しなければ、そのお金を設備投資や新たな商品の開発などに使うことができ、その結果、市場価値を高めることにつながるかもしれません。
その期待に応えなければならないので、経営者は大変です。
Financial markets give them the flexibility to manage their own savings and investment plans,
leaving the corporation’s financial managers with only one task: to increse market value.
Principles of Corporate Finance Global Edition by Brealey, Myers and Allen
flexibility : 柔軟さ
leave A with B :AにBを託す
要約
金融市場は投資家に貯金や投資プランを検討する柔軟な機会を与える。企業の財務責任者に託すたった1つの任務。それは、市場価値を高めること。
少し分かりにくいですが・・・
投資家は様々な運用方法や機会があり、そんな中で会社を選び、株式に投資をする。よって、その会社の財務責任者や経営者のやることは1つ。その投資家のために株価を高めなさい。ということでしょうか。
実業家でも知られる米大統領のトランプ氏。歴代の大統領はホワイトハウスにおいて、支持率を確認していましたが、トランプ氏は毎日株価をチェックするという話を聞いたことがあります。株価ばかり気にする政策などを批判する向きもありますが・・・
国のリーダーとして、アメリカの市場価値が高まっているかどうか?NYダウなどを日々確認することは、もしかしたら大統領として正しいことなのかもしれません。
気の利いた英語フレーズをマスターしたいなら【トーキングマラソン】まずは2週間無料でお試し!