ロールスロイスを担保に融資 海外から学ぶお金テクニックその3

投稿者: | 2020-05-04
Life Is a Joke: 100 Life Lessons (with Punch Lines) (English Edition)


人生の100の教訓が詰まった1冊。
よく使う「Lesson」は教訓という意味もあります。

Life Is a Joke: 100 Life Lessons (with Punch Lines) (English Edition)

Joke(ジョーク)も日頃使いますよね。Punch Lineは落としどころ、一番の見せ場という意味なので、ジョークのオチというところでしょうか。1つ1つは短く、サラッと読めます。

100のうちの1つ、Leave Me a Loan を紹介します。

Leave Me a Loan

ある資産家の女性がニューヨークの銀行に5,000ドルの融資のために来店すると、担当者は、担保を持っているか尋ねます。

DO you have anything you can use as collateral?

Life Is a Joke: 100 Life Lessons (with Punch Lines) (English Edition)

collateral : 担保

するとその女性は銀行まで乗ってきた25万ドルもの高級車を担保にしたいと言い出します。銀行側はビックリしますが、もちろん融資OK。そのまま銀行の地下の駐車場に駐車し、その女性は5,000ドルを借りてバケーションに出かけました。

そして2週間のバケーションを終えるとすぐに銀行へ行き、借りたお金5,000ドルとその利息15.41ドルを支払います。

Two weeks laterr the woman comes back from vacation and immediately goes to the bank, where she pays off the $5,000 loan – along with $15.41 in interest.

Life Is a Joke: 100 Life Lessons (with Punch Lines) (English Edition)

pay off : 返済する
interest : 利息

あなたと取引できて良かった。でもなぜあなたのような人がお金を借りるの?と銀行側は困惑しています。

Miss, we’re glad to have your business, but we’re puzzled.

Life Is a Joke: 100 Life Lessons (with Punch Lines) (English Edition)

glad : 嬉しい
puzzled : 悩んでいる、困惑している(困惑させるゲーム=パズル)

さて、なぜこの資産家の女性はわざわざ高級車ロールスロイスを担保にお金を借りたのでしょうか?考えてみてください!
答えは写真の下から。

では答え=オチです。英文から紹介します。

The woman smiles and replies,”Where else in New York City could I park my car for two weeks for only $15.41 and expect it to be there when I return?”



Life Is a Joke: 100 Life Lessons (with Punch Lines) (English Edition)

分かりましたか?
ニューヨークのどこに2週間もたった15.41ドルで駐車できる場所がある?これがオチです!

しかも、銀行の地下。高級車を預けておくには最適ですよね。

LIFE LESSON

人生の教訓として以下のように記述があります。

So if you approach problem solving with an open mind, and without preconceived ideas about what the solution ought to be, you can come up with some pretty impressive results.

Life Is a Joke: 100 Life Lessons (with Punch Lines) (English Edition)

open mind : 広い心、心を開いて、視野を広くという風に解釈できます。
preconceived ideas:あらかじめ考えられるアイデア

よって、偏見なしに、先入観なしに物事を考える。

come up with ~考えが浮かぶ
pretty impressive results : とても印象的な結果

するとおもしろいアイデアが浮かぶ。こういうことを教えてくれるというお話でした。

さらには次のような教訓も。

Study the problem, not the solution.Take the time to really understand the problem,and the solutions may become clearer.

Life Is a Joke: 100 Life Lessons (with Punch Lines) (English Edition)

解決策を考えるのではなく、問題そのものの本質をしっかり把握することが、結果として良い解決策を導いてくれるということですね。つい、「どうしたらいい?」、「何か良いアイデアはない?」となりがちですが、アイデアを出す前に問題の本質にしっかり向き合えば、「車を担保にお金を借りる」というビックリするようなアイデアがでてくるのでしょうね。

まさにジョークの1つですが、私たちの家計についても応用できそうです。借金をどう返すか?どのように老後に備えるか?というSolutionよりも、Problemにしっかり向き合ってみてください。今まで考えもしなかった方法が浮かぶかもしれません。


Life Is a Joke: 100 Life Lessons (with Punch Lines) (English Edition)


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です